www.maral.ideaboard.net
www.maral.ideaboard.net
www.maral.ideaboard.net
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


 
AnasayfaKapı*Latest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma
En son konular
» Asena Bozkurt Azerbaycan Bayragi Bayrak Ayyildiz Resimleri
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeC.tesi Ekim 03, 2015 12:31 pm tarafından AyMaRaLCaN

» Sedef Güneş Yanımda Sen Olmayınca
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimePtsi Mayıs 04, 2015 2:23 pm tarafından AyMaRaLCaN

» BEDAVA SITELERIN SORUNU BITMEZ NEYSE...
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:15 am tarafından AyMaRaLCaN

» Yıldırım Yıldızdoğan Asenam
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:10 am tarafından AyMaRaLCaN

» Ahmet Şafak Türk Milletine Mektup 2014 Genç Türk Haykırış
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:07 am tarafından AyMaRaLCaN

» Ahmet Şafak Sevdalı Çocuklar Marşı 2014..GENCTÜRK HAYKIRIS.
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:06 am tarafından AyMaRaLCaN

» Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:04 am tarafından AyMaRaLCaN

» Grup As - Sabret Sevdam
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:02 am tarafından AyMaRaLCaN

» DUR GİTME...
Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeSalı Nis. 21, 2015 11:00 am tarafından AyMaRaLCaN

En bakılan konular
Asena Bozkurt Azerbaycan Bayragi Bayrak Ayyildiz Resimleri
Anlamli Sözler Arsivi Özlü Sözlü Resimli Harika Süper Sözler.
Komik Yazılı Resimler
ÜLKÜCÜ DERLER BIZE
Genç Türk Haykırış
kafkas resimleri
Ayyildiz Üc Hilal Gifleri
Azerbaycan atasözleri
YAKARIM ŞU DÜNYAYI DA TEK TÜRKÜ EZDİRMEM Reis Abdullah ÇATLI'
REHBER KURAN HEDEF TURAN
Similar topics
    Kimler hatta?
    Toplam 39 kullanıcı online :: 0 Kayıtlı, 0 Gizli ve 39 Misafir

    Yok

    Sitede bugüne kadar en çok 145 kişi Paz Tem. 30, 2017 5:48 pm tarihinde online oldu.
    Tarıyıcı
     Kapı
     Indeks
     Üye Listesi
     Profil
     SSS
     Arama

     

     Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü

    Aşağa gitmek 
    YazarMesaj
    Turk Ay yildiz
    Admin
    Turk Ay yildiz


    Mesaj Sayısı : 1545
    Tecrübe Puani : 2953
    Aldigi Tesekkürler : 58
    Kayıt tarihi : 31/12/13

    Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü Empty
    MesajKonu: Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü   Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü I_icon_minitimeC.tesi Ocak 04, 2014 4:42 pm

    Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü
    Abdülhamit Han’ın Latin Alfabesine geçme Teşebbüsü yakın tarihin magazinsel vakaları arasında yeteri kadar dikkat çekmemiş olsa da Cumhuriyet Dönemi Harf Devriminin mesnedini teşkil etmesi bakımından fevkalade önemlidir.
    Abdülhamit Han’ın Latin Alfabesine geçme Teşebbüsü yakın tarihin magazinsel vakaları arasında yeteri kadar dikkat çekmemiş olsa da Cumhuriyet Dönemi Harf Devriminin mesnedini teşkil etmesi bakımından fevkalade önemlidir. Zira 1928 yılında gerçekleştirilen Harf Devrimi, aslında 66 yıl önce gündeme gelmiş, 2. Abdülhamit Han bu teklife ilgi göstererek üzerinde çalışmalar yaptırmış olsa da muvaffak olamamıştır. 

    Evvela belirtelim ki söz konusu bulguların yegane kaynağı bizzat 2. Abdülhamit Han’dır. Abdülhamit Han, tahttan indirildikten sonra kendi kalemiyle hayatını ve saltanat makamındaki siyasi vakaları kaleme almış ve bizzat Abdülhamit Han tarafından katip Ali Vehbi Bey’e Fransızcası tercüme ettirilerek yayınlatmıştır. (Bkz. “Siyasi Hatıralarım”, Dergay Yayınları, ISBN:975-7032-00-X) 

    Latin Harflerine geçilmesi hususu, Osmanlı’nın son dönemlerindeki reformist hareketler içerisinde pek çok kez gündeme gelmiş, kimi zaman bu konu hilafet makamına kadar ulaşmış ve üzerinde tetkik ve incelemeler yapıla gelmiştir. Latin Harflerine geçilmesi konusundaki ilk gündem 1850 yılında ortaya atılmıştı. Türkçe üzerindeki çalışmalarıyla tanınan Azeri yazar ve bilim adamı Mirza Fethali Ahundzade Efendi, Türkçenin Arap Alfabesi ve Fars gramer yapısı ile kullanılmasındaki zorlukları tetkik etmiş, hem kullanılması hem de öğrenilmesi açısından ortaya çıkan müşkülleri belirten bir çalışma yaparak Osmanlı Hükümetine sunmuş, çözüm olarak da Latin Harflerinin kullanılmasını teklif etmiştir. 

    Mirza Fethali Ahundzade Efendinin teklifi halife Abdülmecit tarafından incelenip dönemin bilim kurumu olan Encümen-i Daniş’e sevk edilerek tetkik edilmesi istendi. Konu üzerinde mülahaza eden Ali Paşa, Fuat Paşa, Mustafa Reşit Paşa ve Cevdet Paşa bu tetkik ve teşhisi dikkate alıp müspet görüşlerini bildirdiler ve nihayetinde siyasi yönleriyle mülahaza edilmek üzere zapt altına alarak Mirza Fethali Ahundzade Efendiye müspet çalışması için mecidiye nişanı vererek kendisini onurlandırdılar. Konu üzerinde tetkiklerini gerçekleştiren Encümen-i Daniş, tetkiklerini siyasi mecraya nüfuz ettirse de neticelenememişti ancak Latin Harflerinin kullanımı ile ilgili fikir pekala reddedilmemiş, söz konusu teklif dinsizlik ya da zındıklık olarak tahkir edilmemiştir. 

    Sultan Abdülmecit döneminde gündeme gelen Latin Alfabesinin kullanılması meselesi her ne kadar itibar görmüş olsa da dönemin şartları gereği gerçekleştirilememiş ancak reform hareketleri içerisinde bir gündem maddesi olarak canlılığını korumuştur. Abdülmecit’in vefatı ve 2. Abdülhamit Han’ın hilafet makamına geçmesi ile daha da canlanan reform hareketleri, Latin Alfabesinin kullanılması meselesini yeniden gündeme getirdi. Osmanlı tebaası olan Arnavutlar, din ve mezhep ayrılıkları nedeniyle üçe bölünmüşlerdi ve Osmanlı Alfabesini kullanan Müslüman Arnavutlar, yazı dillerini batının literatürlerinden faydalanabilir hale getirmek amacıyla Latin Harflerini kullanmayı gündeme getirmişlerdi. Bu doğrultuda çalışma yürüten Arnavut kökenli  Abdül ve Şemsettin Sami kardeşler, Latin harflerinden esinlenerek adına İstanbul Alfabesi dedikleri yeni bir Alfabe geliştirdiler. Giriştikleri bu çalışma ile İstanbul’daki mekteplerde okutulmak üzere gramer ve medrese kitapları basmışlarsa da yeteri kadar yaygınlık kazanamadı ancak Latin Harflerinin kullanılabilirliği ve Osmanlı dilinin ıslahı yeniden gündeme gelmişti (1879). 

    Latin Harflerinin kullanılması meselesi İkinci Meşrutiyet’in ilanıyla daha da ateşlendi. Arnavutlar, din ve mezhep ayrılıklarına rağmen Latin Harflerinden esinlenerek meydana getirilen bir Alfabeyi kullanmaya karar vermiş, bu gayretlerinde de başarılı olmuşlardı. Arnavutların Latin Harflerine geçiş teşebbüsü Meşrutiyet reformcularının bu konu üzerindeki hassasiyetlerini ve heveslerini arttırtmıştı. Giderek yükselen reform hareketleri neticesinde yeniden gündeme gelen Latin Alfabesine geçme düşüncesi, Saltanatının son dönemlerine doğru Abdülhamit Han’ın taktirine kadar ulaştı. Latin Harflerinin kullanılması ile ilgili en net ve dikkate değer yorum Abdülhamit Tarafından ortaya koyulmuştur. Arap Alfabesi, Fars Gramer yapısı ve Türkçe anonslara uymayan diziliş ve yerleşimin Osmanlı Türkçesinin okunup yazılmasında teşkil ettiği engellerin farkında olan Abdülhamit Han, bizzat kendisinin kaleme aldığı ve ifade ettiği üzere Latin Harflerinin kullanılmasında yarar görmüş, nasıl uygulanabileceği konusunda fikir alışverişlerinde bulunarak mahiyetiyle istişare etmiştir. 

    Abdülhamit Han, Saltanat makamından indirildikten sonra kaleme aldığı “Siyasi Hatıralarım” kitabında naklettiği bilgilerde Latin Harflerine geçilmesi yönündeki düşüncelerini şöyle açıklamıştır ;

    “Yazımızı öğrenmek pek kolay değildir. Bu işi halkımıza kolaylaştırmak için belki de Latin Alfabesini kabul etmek yerinde olur. “ (Siyasi Hatıralarım, Sayfa 192)


    Abdülhamit Han’ın bizzat kaleme aldığı hatıralarında bahsettiği gibi Latin Harflerinin kullanılması, Osmanlı Türkçesinin halk nezdinde yaygınlaşması için faydalı görülmüş, bu konuda verilecek kararın yerinde olduğu kanaati belirtilmiştir. 

    Abdülhamit Han’ın Latin Harflerinin kullanılması yönündeki kanaatleri elbette gerçekleşememişti. Zira dönemin önemli siyasi aktörlerinden biri olan Enver Paşa, Latin Harflerinin kullanılması yerine hali hazırda kullanılan Arap Harflerinin ıslahında ısrar etmiş, Latin Alfabesine muhalif tüm görüşleri etrafında toplayarak Abdülhamit Han’a ihtilaf ederek Latin Harflerine geçişe engel olmuştur. 

    Sultan Abdülhamit’in bu konudaki ön niyeti her ne kadar süregelmiş olsa da 31 Mart Ayaklanmaları neticesinde Saltanat Makamından indirilmesi Latin Harflerine geçilmesi meselesinin topyekun rafa kaldırılmasına neden olmuştur. 

    Latin Alfabesinin Osmanlı’nın son dönemlerinde ele alınması ve üzerinde tartışılması esasen tarihi bir vakadır ve tartışılır bir tarafı yoktur. Zira hem Saray Tarihi ve zabıtları 1850’li yıllarda başlayan Latin Alfabesi görüşlerini kayıt altına almış, hem de Sultan Abdülhamit Han’ın kendi kaleminden naklettiği bilgilerle teyit edildiği üzere konu hakkındaki müspet görüşleri Damat Ferit ve reform muhalifleri tarafından bertaraf edilmiştir. 

    Burada sorulması gereken esas soru şudur ki ; Cumhuriyet Dönemi uygulamalarına ve bizzat Latin Alfabesi’nin varlığına ihtilaf eden günümüz Cumhuriyet ve ****** karşıtları, Latin Harflerine geçişe Abdülhamit Han döneminde muvaffak olunabilseydi yine de ihtilaf edebilecekler miydi? Açıkça görülmektedir ki tarihi vakaların ideolojik saplantılarla tahrif edilmesi bizi tarihi gerçeklerden uzaklaştırıp hamasete ve derin yanılgılara sevk edecektir.
    Sayfa başına dön Aşağa gitmek
    http://ay-maral-can.tr.gg/
     
    Abdülhamit han'ın Latin Alfabesine Geçme Teşebbüsü
    Sayfa başına dön 
    1 sayfadaki 1 sayfası
     Similar topics
    -
    » Abdülhamit Han'ın Çarşafı Yasaklaması

    Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
    www.maral.ideaboard.net :: Türk Tarihi-
    Buraya geçin: